A colleague recently told me he’d explored my blog and admired my discipline, a word I don’t really associate with myself. “What discipline,” I quietly wondered. On a good day, my blogging feels like so much twaddle; on a bad day, I don’t blog at all. But I guess all the years I’ve been keeping both a journal and a blog amount to something: at least these entries reflect an intention to show up and chronicle what I can, as I’m able. It’s an intention to be faithful, most days, to my commitment to my craft, regardless of what kind of product that commitment produces.
I don’t consider myself to be a particularly disciplined person in the sense of having willpower to force myself to do things I don’t enjoy. I’m not particularly disciplined when it comes to exercise, diet, or other things I know I “should” do, and I’m a terrible procrastinator when it comes to things I find monotonous, like tackling a grading pile. When I’m doing things I like or find intriguing, I can concentrate for long stretches, but otherwise I’m antsy and easily distracted, finding all kinds of ways of filling my time with the things I shouldn’t be doing rather than the things I should.
But if remaining faithful to something I enjoy counts as discipline, then I guess my colleague’s remark is true. I suppose there’s a certain kind of discipline involved in returning to one thing over and over for a long stretch of time, “writing” being a thing I always find myself coming back to. Still, I think there are other, better words to describe this kind of blind, unswerving faithfulness: “tenacity” is one word that comes to mind, and “stubbornness” is another. “Bull-headed” is the term my mother often used to describe my headstrong teenage self: I don’t know if bulls are particularly disciplined, but they are renowned for having hard heads.
I do sometimes think there’s something ox-like in my plodding commitment to the monotonies of my daily routine, writing and blogging included. Young cattle are flighty and skittish, so the way to train a young ox is to yoke it to an older and more steadfast one. A mature, well-trained ox knows to pull straight and steady in his harness, but a youngster will champ and frolic after every butterfly. Farmers know, though, that mature oxen are both stronger and heavier than youngsters, so with one shake of his shoulders, an old ox can yank frisky Youngblood back in line. There’s no moving or budging an old ox who has settled in his traces, a lesson that generation after generation of youngsters has learned in the yokes, and I think my daily writing routines serve as a kind of metaphoric “yoke,” bringing me back to more or less the same thing almost every day, regardless of what other distractions beckon.
My challenge as a teacher is to serve as an old ox to my young and energetic students, who much of the time would rather do anything in the world rather than schoolwork. I try instill a kind of creative discipline in my students by following the furrows of our course syllabus, acclimating them to the “yoke” of reading, writing, and revising assignment after assignment. Old oxen can become obnoxiously stubborn, however, with “discipline” quickly becoming “drudgery” if there is no spark of interest enlivening our steps. There’s a fine line between being disciplined and being too predictable, and that line is, I think, one of the roughest rows to hoe.
Click here for more photos from last week’s trip to the Central Park Zoo. Enjoy!
Oct 10, 2013 at 10:19 pm
And as I’m sure you know, “yoga” is etymologically related to “yoke.” Keep on chuggin’ along!
LikeLike
Oct 11, 2013 at 6:51 pm
Yep. I thought I’d blogged about that in the past, but apparently not. After a while, all the furrows start to look the same. 🙂
LikeLike
Oct 12, 2013 at 12:17 am
You probably did write about it, and I just missed it. Another bit of “yoke” trivia, though (or maybe you wrote about this, too!): the word “subjugate” parses out as “under the yoke” (sub [under] + jug [yoke]). In French, “subjuguer” means “mettre sous le joug” (to place under the yoke).
LikeLike